Cross cultural communication - things that make you snigger
“BHP is firmly rooted in Australia”, so said BHP Billiton chief executive Andrew Mackenzie in his first speech in Australia. He is a Scot who became CEO in May 2013. It was a positive speech about the future of mining and the flow on effects to Australia. I wondered though, if Andrew Mackenzie realized that many Australians would have had a little snigger at the line above.
As I explain to CIC members in our on-line resource Australia: Communication
“One term that often causes embarrassment for newcomers is ‘root’ or ‘rooting’. Australians barrack or cheer for their teams instead of rooting for them. In Australia, rooting is a slang euphemism for sexual intercourse and when used as 'rooted' in a slang context it means something is badly broken often beyond repair
Some years ago I was training a young American couple moving to a mining town in the Northern Territory of Australia. The husband had already spent some time on-site and had already learnt about this communication difference. He sheepishly told us the story of attending a local footy game where his company was the team sponsor. He asked a local woman which team she was rooting for. Her response? “Darl, I’d root the whole damn lot of them if I could!”
Yes we all knew what Andrew Mackenzie meant so it wasn’t a miscommunication but we might have sniggered –just a wee bit…
Reader Comments